Tito, epístola de Paulo. Bíblia em tradução Literal do Texto Tradicional. Ltt



Baixar 26,83 Kb.
Encontro06.07.2017
Tamanho26,83 Kb.

LTT – Bíblia Literal do Texto Tradicional. Tito.

Epístola de Paulo a TITO




Tito 1
1 ¶ Paulo, um servo de Deus e um apóstolo de Jesus Cristo segundo a fé dos eleitos de Deus e segundo o pleno- conhecimento da verdade que é segundo a dedicação (no servir a Deus),
2 (Apoiado) sobre a esperança da vida eterna

(a qual Deus, o Qual não pode mentir 1, prometeu antes dos tempos dos séculos;


3 Mas, a Seu próprio tempo, manifestou a Sua Palavra na pregação que me foi confiada segundo o mandamento de Deus (o Pai), nosso Salvador),

4 A Tito, meu verdadeiro filho segundo a nossaem comum:


Graça, misericórdia 2, e paz provenientes- de- junto- de Deus o Pai, e do Senhor Jesus Cristo, o nosso Salvador!
5 Por esta causa te deixei em Creta: para que pusesses em boa ordem aquelas coisas que ainda estão faltando; bem como, em cada cidade, estabelecesses presbíteros {*}, como eu já te ordenei: {* Nota At 11:30}
6 Se algum varão é irrepreensível, marido de uma esposa {*}, tendo filhos crentes- fiéis (não (passíveis de estar) sob acusação de dissolução, nem insubordinados). {* Nota 1Tm 3:2}
7 Porque é necessário o pastor- superintendente {*} ser irrepreensível como servo- administrador- da- casa de Deus, não ser arrogante auto- agradador, nem ser iracundo, nem ficando próximo ao vinho {**}, nem ser espancador, nem cobiçoso de torpe ganância; {* Nota 1Tm 3:2} {** Nota 1Tm 3:3}
8 Mas ser hospitaleiro {*}, amigo do bem {**}, sóbrio- autocontrolado, justo, santo, temperante, {* Amor demonstrado a pessoas estranhas a nós, ou a estrangeiros} {** Ou "amigo dos bons homens"}
9 Apegando-se à Palavra fiel (conforme (tem recebido) a doutrinação), para que, na sã doutrina, seja poderoso tanto para exortar como para repreender aqueles que estão contradizendo;
10 Porque há muitos e insubordinados faladores vãos e enganadores, principalmente aqueles provenientes- de- dentro- da circuncisão,
11 Aos quais é necessário tapar as bocas; homens que, por causa de torpe ganância, transtornam casas inteiras, ensinando o que não convém.
12 Um de entre eles, um profeta a eles (aos cretenses) pertencente, disse: "Os cretenses sempre são mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos {*}!" {* "Ventres preguiçosos" = "glutões"}
13 Este o testemunho é verdadeiro; por esta causa, repreende-os {*} severamente, para que sejam sãos na fé, {* Aos crentes cretenses sendo atraídos pelo mal}
14 Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se estão desviando da verdade.
15 Na verdade, todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para aqueles tendo sido contaminados, e para os descrentes- infiéis; ao contrário, até- mesmo o entendimento e a consciência deles têm sido contaminados;
16 Eles confessam terem conhecido a Deus, mas O negam com as obras deles, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.

Tito 2
1 ¶ Mas fala tu as coisas que convêm à sã doutrina:
2 (Fala) aos varões idosos para serem sóbrios- auto-controlados, dignos- de- todo- respeito, prudentes, sãos na fé e no amor e na paciência;
3 (Fala) às mulheres idosas para, semelhantemente, serem em comportamento como convém- a- santas, não caluniadoras, não tendo sido escravizadas ao muito vinho, mestras no bem, {* Nota Jo 2:9}
4 Para que ensinem as mulheres novas a serem sóbrias- auto-controladas, serem aquelas que amam seus maridos, serem aquelas que amam seus filhos,
5 A serem sóbrias- auto-controladas, castas, boas cuidadoras de suas próprias casa e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a Palavra de Deus não seja blasfemada;
6 Aos varões jovens, semelhantemente, exorta-os a serem sóbrios- auto-controlados;
7 Em tudo mostrando-te um exemplo de boas obras: na doutrina mostra incorrupção, respeitabilidade, incorruptibilidade, {# Stephen 1550, Complutense}
8 Linguagem sã e irrepreensível, para que aquele que é proveniente- de- dentro- da parte contrária se envergonhe, nada tendo para falar de mal a respeito de vós;
9 (Fala) aos servos para serem sujeitos a seus próprios donos- senhores, em tudo serem agradáveis, não contradizendo,
10 Não defraudando, pelo contrário, mostrando toda a boa fidelidade, para que em tudo adornem a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Porque a graça de Deus, que traz com ela salvação, foi manifestada a todos os homens,
12 Instruindo- corrigindo-nos que, havendo renunciado à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente mundo sóbria- auto- controladamente, e retamente, e de modo devotado (no servir a Deus),
13 Aguardando a bem-aventurada esperança (o Cristo) e o aparecimento (na Sua vinda) da glória do grande Deus e Salvador nosso 3, Jesus Cristo,
14 O Qual (Jesus) deu a Si Mesmo para- benefício- e- em- lugar- de nós, para que nos resgatasse para longe de todo desprezo- às- leis, e purificasse para Si mesmo um povo privativo Seu, zeloso de boas obras. Sl 130:8; Ez 37:23; Dt 14:2
15 Fala disto, e exorta, e repreende, com toda a autoridade. Ninguém te despreze!

Tito 3
1 ¶ Rememora-lhes para serem sujeitos aos governantes e às autoridades, para lhes obedecerem, e para estarem preparados para toda a boa obra,
2 A ninguém infamarem, serem não contenciosos, moderados, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 Porque, noutro tempo, também nós éramos insensatos, desobedientes, estando sendo enganados- feitos- extraviar, servindo a várias concupiscências e à dedicação aos prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros;
4 Mas, quando foi manifestada a benignidade (e o amor- para- com- todos os homens) de Deus (- Pai) 4 (o Qual é) o nosso Salvador,
5 Não em- razão- das obras que se seguiram dentro da justiça (as quais obras nós fizemos), mas (ao contrário) segundo a Sua misericórdia, Ele nos salvou através da lavagem da regeneração {*} e da renovação do Espírito Santo, {* Nova criação (espiritual)}
6 O Qual (Espírito Santo) {*} Ele (Deus) abundantemente derramou sobre nós por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador, {* Comp. At 2:17,18,33}
7 Para que, havendo nós sido declarados justos pela graça dEle (de Deus), sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 Fiel é a Palavra; e, concernente estas coisas, desejo tu fortemente as afirmares, para que aqueles tendo crido em Deus procurem aplicar-se às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Mas fica longe de questões tolas 5, e genealogias, e contendas, e combates acerca da lei; porque são coisas sem proveito nenhum, e vãs.
10 Ao homem herético {*}: depois de uma primeira e uma segunda admoestação, estai rejeitando-o 6, {* "Herético": professa ser crente, mas, mesmo depois de ensinado, continua contrário a um claro ensino da Bíblia tomado nos seus contexto e dispensação}
11 Tendo sabido que esse tal tem sido pervertido e peca, estando condenado- por- si- mesmo 7.
12 ¶ Quando eu te enviar Artemas ou Tíquico, sê diligente para vires a mim, para dentro de Nicópolis; porque tenho deliberado passar o inverno ali.
13 Diligentemente- supre- e- encaminha- para viagem: Zenas, o homem- da- lei {*}, e Apolo, para que nada lhes falte, {* Nota Sf 1:6}
14 E os nossos irmãos também aprendam a liderar em boas obras para suprirem os usos necessários, para que eles (os nossos irmãos) não sejam infrutuosos.
15 Todos aqueles que estão comigo te saúdam. Saúda tu aqueles que estão nos amando na fé. A graça seja com vós todos! Amém 8.



1 Tt 1:1-2 Traídutores da NVI enfraquecem “DEUS, QUE NÃO PODE MENTIR” para mero "DEUS NÃO MENTE"! E que enorme diferença: A primeira expressão ensina que a própria natureza de Deus é tal que sempre e em todo lugar ou situação Lhe faz impossível mentir, Ele não PODE mentir; a segunda expressão simplesmente diz que, presentemente, Deus não está mentindo, mas deixa aberto que, em outro tempo ou lugar, se necessário e conveniente, Deus poderia mentir.
E como os versos 1 e 2 foram desnecessária, desrespeitosamente parafraseados! Os traídutores da NVI criaram palavras que, definitivamente, não estão no grego: "Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo PARA LEVAR OS ELEITOS DE DEUS À FÉ e ao conhecimento da verdade QUE CONDUZ à piedade, 2 UMA FÉ E UM CONHECIMENTO QUE SE FUNDAMENTAM na esperança da vida eterna, a qual o Deus que NÃO MENTE prometeu antes dos tempos ETERNOS." (NVI).



2 Tt 1:4 Mss Alex / TC / bíblias moderninhas aqui extirpam / destroem (por nota / [colchetes]) a "MISERICÓRDIA" da parte de Deus.
- Também aqui roubam dEle o título "O SENHOR" (O Deus Jeová, O total Dono E Controlador).



3 Tt 2:13 “O aparecimento (na Sua vinda) da glória do GRANDE DEUS E SALVADOR NOSSO, JESUS CRISTO”: Citamos John’s Gill Exposition of the Entire Bible: “Não duas pessoas divinas, mas apenas uma, são aqui referidas, pois a palavra traduzida como “aparecimento” nunca é usada a respeito de Deus- Pai, mas somente a respeito da segunda pessoa da Trindade; e o artigo propositivo não é colocado como antecessor de “Salvador”, como deveria ser se duas pessoas diferentes estivessem sendo designadas [se fossem duas pessoas, teria sido escrito ‘dO Grande Deus e dO nosso Salvador Jesus Cristo’; e a conjunção coordenativa “kai 2532” [mais frequentemente sendo copulativa- aditiva e traduzida como “e”, mas, às vezes, tendo uma força cumulativa] é [aqui] exegética [queremos dizer: é uma conjunção coordenativa explicativa], e [aqui] pode ser traduzida assim: “e o aparecimento da glória do grande Deus, A SABER, dO Salvador nosso, Jesus Cristo”; o Qual, no verso seguinte, é dito dar a Si mesmo para a redenção do Seu povo: de modo que aqui [nos versos 13-14] está uma prova muito ilustrativa da verdadeira e própria divindade de Cristo, o Qual será manifestado na Sua segunda vinda; porque, a respeito daquela manifestação, as palavras devem ser entendidas como sendo [a manifestação de] o grande Deus, [tanto] em todas as glórias e perfeições da Sua natureza divina, como também como Salvador, o que [o fato de ser Salvador] é mencionado para mostrar que Ele será manifestado para a salvação do Seu povo, o qual Ele então porá em plena possessão dessa [salvação]; e que o brilho de Sua divina Majestade não os atemorizará: e esta será uma gloriosa aparição; porque Cristo virá em Sua própria glória da Sua divindade, particularmente Sua onisciência e onipotência serão muito notadas; e em Sua glória como Mediador, a qual será contemplada por todos os santos; e em Sua glória como Juiz, investido com poder e autoridade pelo Seu Pai, o que será terrível para os pecadores; e na glória de Sua natureza humana, com a qual está agora coroado; e na glória do Seu Pai, a mesma glória que Ele [Cristo] já tinha com Ele [Deus] antes que o mundo existisse, e que é a mesma glória Sua; e naquela glória que Ele [Cristo] receberá dEle [do Pai] como homem e Mediador; e como o Juiz de toda a terra; e na glória dos Seus santos anjos, sendo servido com todos os seus poderosos: ao que pode ser adicionado, que os santos [já mortos antes da Sua manifestação] serão ressuscitados de entre os mortos e, juntamente com o vivos, serão manifestados com Cristo em glória, e constituirão a noiva, a esposa do Cordeiro, tendo a glória de Deus sobre ela; de modo que isto será na verdade uma grande manifestação. E para esta [manifestação] o Evangelho dirige e instrui os crentes para anelantemente esperarem, para amarem, para apressá-la, para desejá-la com o maior desejo. E, mesmo assim, esperar por ela com paciência, mais firmemente crendo que ela ocorrerá: e por ela os santos têm razão de esperar, com anelante desejo e afeição, e com prazer, uma vez que não apenas será gloriosa em si mesma, mas de grande benefício para eles; será então que eles serão glorificados com Cristo, e estarão para sempre com Ele.”



4 Tt 3:4 A tradução “Deus- Pai” decorre de Tt 1:3, que O chama de Salvador. Por outro lado, Ele “nos salvou” (v. 5) "por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador” (v. 6). Tanto o Pai como o Filho podem ser chamados de o nosso Salvador.



5 Tt 3:9 “QUESTÕES TOLAS”: A palavra "tolas" ("moros") pode ter correlação com "musterion", Deus condenando a aceitação, por alguns, de coisas consideradas misteriosas, secretas, ocultas, até mesmo coisas de visões e de sonhos.



6 Tt 3:10 “ESTAI REJEITANDO” é mais que meramente evitar. Rejeitar é a parte “pacífica” do pseudo-fundamentalismo (evitar + desassociar-se + separar-se) mais a parte “guerreira” e bíblica do verdadeiro fundamentalismo da Bíblia (expor + denunciar + lutar contra).



7 Tt 3:11 "AUTO-CONDENADO": A pessoa mesma se acusa e também decreta sua condenação.



8 Tt 3:15 Alexandrinos + TC (portanto NVI e NIV) aqui extirpam o "AMÉM."




©livred.info 2017
enviar mensagem

    Página principal