Não trafique



Baixar 23,51 Kb.
Encontro15.05.2017
Tamanho23,51 Kb.

Note from translator: In Portuguese, the act of performing any kind of trafficking activities (drugs, weapons, people – anything) is expressed by a single-word verb. We consider that this structure is important for preserving the original meaning and metrics of the text. Therefore, this structure will be freely-translated here as “to traffick”.
Note from translator: this translation aims to preserve only the original meaning of these lyrics. The rhymes and rhythm of the words could not be translated.

NÃO TRAFIQUE

DON’T TRAFFICK
Políticos querem votos exploram seus corpos. Todos são vitimas, Os sonhos estão mortos;

Politicians want votes – explore your bodies. Everybody’s a victim, dreams are now dead.

Não vou nem posar para a foto, Tipo cara de modelo.

Ameaçada, coagida, afunda-se em um pesadelo.

É a vida destruída velho, pela escravidão. Elas são filhas das ruas e eles da solidão.

Sem opção se sujeita a exploração, a melhor arma que temos e a informação


I won’t pose for the picture with a model’s face.

Threatened, coerced, sinking in a nightmare.

That’s a life destroyed by slavery, man. They are daughters of the streets and they are sons of solitude.

Without an option, they are submitted to exploitation, and the best weapon we have is information.


Bater de frente com o inimigo, não se dar por vencido. Tráfico de Seres Humanos tem que ser combatido

To face the enemy, never to give up. Human beings trafficking must be fought.


Acontece aqui, ali na nossa frente vitimas, mulheres, crianças e adolescentes.

It happens here and there in front of us. Victims – women, children and teenagers.


Roubam teu espírito;

Destroem sua matéria;

Aproveitando de sua condição de miséria.

The steal your spirit, they destroy your fabric. Taking advantage of your misery situation.


Tiram de casa levam para o exterior e vendem uma idéia de futuro promissor. Vem com promessa conhecer o mundo inteiro, oportunidade de ganhar muito dinheiro.

They take you away from home to foreign countries, selling a dream of a better future. The promise is to discover the whole world, an opportunity to make much money..


É mentira, confira. É real e deprimente chegou no exterior fica tudo diferente.

Longe da família, tirado por quadrilha, parece estar tudo bem? Caiu em uma armadilha.

It’s a lie, check it out. It’s real and depressing – you get on foreign lands and everything turns out to be different. Away from your family, kidnapped by bandits – it seems to be ok? You’ve fallen in a trap.
Perde a autonomia e o direito de ir e vim. Com fome na miséria tem que se prostituir.

You lose freedom and the right to come and go. Hungry in misery, you have to turn to prostitution.


Sonhos destruídos sem perspectiva, trabalho forçado em condições abusivas.

Dreams shattered without perspective, forced labor in abusive conditions.


Homens são visados por quem? Traficantes

Doação involuntária de órgãos para transplante.

Humans are targeted – by whom?

Traffickers.

Involuntary donation of organs for transplants.
Mentem, corrompem, tudo esta expresso só para manter todo mercado de sexo.

They lie, they corrupt, everything’s settled to maintain the sex market.


Cuidado com o convite de ganhar dinheiro fácil, sonhos de sucesso se transformam em fracasso.

Be wary of the invitation to make easy money – dreams of success easily turn out to be a failure.


Basta de violência que acontece com freqüência. Deixando em decadência toda nossa descendência.

Enough of that violence that happens with so great a frequency. Leaving in decadence all of our descendants.


Refrão: Não Trafique!

Não seja um outro insano.

Não Trafique!

Respeite a vida e o ser humano

Não Trafique!

Quero que você me entenda, a vida não tem preço e não pode estar a venda.

CHORUS: Don’t Traffick!

Don’t be another insane.

Don’t traffick!

Respect life and the human being.

Don’t traffick!

I want you to understand: life is priceless, and can’t be for sale.
O tráfico é traumático, Então denuncie rápido. Por que quem pode mudar

Não muda só fica apático.

Traffick is traumatic, so report it as fast as you can. Who has the power to stop it just stays apathetic.

A causa é o desrespeito,

O direito não respeitado,

A falta de cultura e a omissão do estado.

The cause is disrespect.

The rights not respected.

The lack of culture and omission of the government.
Vão lhe comprar, recrutar, aliciar,

Te roubar, estuprar.

Não tem como escapar, te coagir, seduzir, reduzir, diminuir.

Sem ter pra onde ir, o difícil é você fugir.

They will buy you, recruit you, attract you, rob you, rape you; There’s no escape – force you, seduce you, diminish you.

With nowhere to go, there’s no escape for you.


Vou devagar, não cair, me levantar.

Temos que denunciar para não se propagar.

O conhecimento é que pode te salvar.

Aqui, em Brasília, no Brasil e em qualquer lugar.

I’ll go slowly, not falling, getting up.

We have to report it so it won’t spread.

Only knowledge can save you.

Here, in Brasilia, in Brazil or anywhere.


Destino Cruel e o futuro é sempre incerto. Mulheres, crianças meros objetos.

De que? De prazer, só para satisfazer. Banalizando a vida como forma de lazer.

Cruel fate, future is always uncertain. Women, children, mere objects.

Objects for what? For pleasure, only for personal satisfaction.

Making life a form of leisure.
Nos temos, que reagir, lutar se policiar. Não ter medo de falar, encarar, denunciar. Enfrentar os marginais que aliciam e muito mais; Tráfico de seres humanos para fins sexuais.

We have to react, fight and monitor.

Not be afraid to speak it, face it, report it. Fight the bandits that corrupt and much more. Trafficking human being for sexual uses.
Tu tem que se tocar, não confiem em ninguém, não pode acreditar em milagres que já mais vêm.

You have to wake up, don’t trust anybody, you can’t believe in miracles that will never come to pass.


Políticos, policia, deputados, senadores quem menos espera são os aliciadores. Parente, amigos, aquela coisa mais perfeita aparentemente livre de qualquer suspeita.

Enganados, aliciados, Pensam que estão bem na fita. De modelo acompanhante até capa de revista.

Politicians, police, representatives, senators, many of them are the very perpetrators.

Relatives, friends, from whom you’d never suspect or fear anything.

Deceived, attracted – the victims think they have a good path ahead; Ready to be models and magazine covers
Refrão: Não Trafique!

Não seja outro insano.

Não Trafique!

Respeite a vida e o ser humano

Não Trafique!

Quero que você me entenda, a vida não tem preço e não pode estar a venda.

CHORUS: Don’t Traffick!

Don’t be another insane.

Don’t traffick!

Respect life and the human being.



Don’t traffick!

I want you to understand: life is priceless, and can’t be for sale.



©livred.info 2017
enviar mensagem

    Página principal