E do Inferno por Pastor Yong-Doo Kim



Baixar 1,15 Mb.
Página3/10
Encontro13.05.2017
Tamanho1,15 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Kim, Joo-Eun: * Repenting in accordKim, Eun-Joo: Arrepender-se em acordo

While praying in tongues, a hideous 3 headed dragon jumped at me.Enquanto orava em línguas, um dragão com três cabeças horríveis pulou sobre mim. It paced back and forth to scare me, but I drove it away saying, " In the name of Jesus Christ, you filthy demon! Flee from me! Get away from me! "   I resumed praying in tongues when Jesus appeared before me.  Jesus was especially quiet, without saying a word He stood before me for a long time sobbing.  I asked many questions but He just shed tears.  Today at the evening service pastor tearfully confessed, " I am deeply afflicted, because I've caused the Lord so much pain.  Lord I have sinned greatly against you." We all concentrated on singing and repenting in unison.  Jesus, and the pastor as well as all of us cried together. ( 1 John 5:4 )Ele vinha para frente e para trás para me assustar, mas eu o expulsei, dizendo: "Em nome de Jesus Cristo, demônio imundo! Fuja de mim! Fique longe de mim!" Retomei a oração em línguas, quando Jesus apareceu diante de mim. Jesus foi especialmente silencioso, sem dizer uma palavra, ficou diante de mim chorando por algum tempo. Fiz-lhe várias perguntas, mas Ele apenas chorava. Hoje, no culto da noite, o pastor confessou chorando: "Estou profundamente aflito, porque causei ao Senhor tanta dor. Senhor, eu pequei muito contra ti." Todos nós nos concentramos em cantar e nos arrepender em uníssono. Jesus e o pastor, assim como todos nós, choramos juntos. ( 1 João 5:04 )

====  DAY 18 ======== DIA 18 ( 1 Peter 5:6-10 ) ( 1 Pedro 5:6-10 )

Lee, Haak-Sung: * Physically Attacking the demons! Lee, Haak-Sung: agredir fisicamente os demônios!

In the evening sermon the pastor told us, " When the demons appear, do not be afraid, but fight boldly face to face! Those filthy demons are nothing, so don't fear them...When you go deeper into the spiritual realm and pray boldly you will find something. When you do, capture it and tear it into pieces, destroy it! "No sermão à noite o pastor nos disse: "Quando os demônios aparecerem, não tenham medo, mas lutem corajosamente cara a cara! Esses demônios sujos não são nada, por isso não os temam... Quando você aprofunda no reino espiritual e ora com ousadia, você vai encontrar algo. Quando o encontrar, capture-o e rasgue-o em pedaços, destrua-o!" I thought to myself, " How can we do such a thing to the terrifying demons? He must be exaggerating. "  But the pastor repeated it with a firm conviction, " We can do this.  We have been attacked, and have handled much abuse.  It is now our turn to avenge and attack them. " Eu pensei comigo mesmo: "Como podemos fazer uma coisa dessas com os terríveis demônios? Ele deve estar exagerando." Mas o pastor repetiu com uma firme convicção: "Nós podemos fazer isso. Nós temos sido atacados e tratados com muito abuso. Agora é nossa vez de nos vingarmos e atacá-los. " Then he visually taught us how to physically attack them. Então ele visualmente nos ensinou a atacá-los fisicamente.

" Can we really capture the demons? " So far, we were able to use the name of Jesus as a weapon, but now we were told that we could engage demons with physical hand to hand combat!"Será que podemos realmente capturar os demônios?" Até agora, fomos capazes de usar o nome de Jesus como uma arma, mas agora ficamos sabendo que poderíamos lidar com os demônios em combate corpo a corpo!

Later on, while I was praying in tongues, two demons from before returned.  One was a muscular demon, and the other had multiple faces on it.  It was holding a peacock feather, and as before, it used the soft end of the feather to tickle our nostrils. Then I remembered the sermon the pastor gave in the evening service ( James 4:7 ) .  I reached out my physical hand, to simulate taking the feather from the demon.  " Oh, how can this be? That feather was now in my hand! "  It was miraculous.Mais tarde, enquanto eu estava orando em línguas, dois demônios de outrora retornaram. Um deles era um demônio musculoso e o outro era um demônio de várias faces. Ele estava segurando uma pena de pavão e, como anteriormente, ele usou a parte suave da pena, tocando nossas narinas. Lembrei-me então do sermão que o pastor pregou no culto da noite ( Tiago 4:7 ). Estendi a minha mão física, simulando tomar a pena do demônio. "Oh, como pode ser isso? A pena agora estava na minha mão!" Foi um milagre.

Then I started poking the demon endlessly with the sharp pointy tip of the feather.  The demon yelled, " Ouch! "Então eu comecei a cutucar o demônio sem parar com a ponta afiada da pena. O demônio gritou: "Ai!" I quickly attacked it all over, stabbing it mercilessly.  It jumped up and down shouting, " Ouch! Save me! " Eu rapidamente ataquei completamente, perfurando-o impiedosamente. Ele saltou para cima e para baixo gritando: "Ai! Salve-me!" A green fluid continuously oozed out of the wounds. It must be its blood.  The other demon saw this, it was so shocked that it ran away filled with fear. Um líquido verde continuamente saía das feridas. Deve ser o seu sangue. O outro demônio viu isso e ficou tão chocado que fugiu com muito medo.

O Pastor Kim kept praying, enduring his painful scars that the demons left on his body.  Jesus approached him and continuously touched the wounds with His hands.  Jesus came to me and said, " Haak-Sung! Don't let your arms fall down even though it's hard.  The prayer with hands lifted up high has much more power. "Pastor Kim continuou orando, suportando as cicatrizes dolorosas que os demônios deixaram em seu corpo. Jesus se aproximou dele e tocou continuamente as feridas com as mãos. Jesus veio até mim e disse: "Haak-Sung! Não deixe os braços abaixarem, mesmo sendo difícil. A oração com mãos levantadas tem muito mais poder".



Kim, Joo-Eun:Kim, Joo-Eun:

Today there were so many odd looking demons, and they continuously appeared before me.  I screamed loudly, " You demons, in the name of Jesus flee from me " and they vanished.  I resumed praying when suddenly a really strong looking male demon walked toward me mumbling, " Hey! Stop praying.  You pray too much for a little kid! "  " Hey, you filthy devil! In the name of Jesus, flee from me! "Hoje houve tantos demônios estranhos que apareceram diante de mim continuamente. Gritei bem alto: "Vocês demônios, em nome de Jesus fujam de mim", e eles desapareceram. Retomei a oração, quando de repente um demônio muito forte caminhou em minha direção murmurando, "Ei! Pare de orar. Você ora muito para uma jovem!" Ei, você demônio imundo! Em nome de Jesus, fuja de mim! " so the devil vanished.Assim, o demônio desapareceu.

As I continued to pray, a demon in the form of a pretty lady came.  This devil was so graceful and beautiful that I could not imagine it was an evil demon.Como eu continuei a orar, um demônio na forma de uma mulher bonita apareceu. “Ela” era tão graciosa e bonita que eu não poderia imaginar que era um demônio. ( 2 Corinthians 11:14-15 )  Even the way she spoke was refined.  " Please don't pray.  Why are you praying? " ( 2 Coríntios 11:14-15 ). Até o jeito que ela falou foi refinado. "Por favor, não ore. Por que você está orando?" I ignored her and she got mad " Hey, why are you praying? When you pray do you see something special? " Then she shouted, " Stop praying! " I yelled, " In the name of Jesus, flee from me " and immediately she tore from the top of her head down to her crotch she began to tear in half. I shrugged with disgust, " Ewe, so nasty! " Eu ignorei e ela ficou louca "Ei, por que você está orando? Quando você ora você vê algo de especial?" Então ela gritou: "Pare de orar!" Eu gritei: "Em nome de Jesus, fuja de mim" e imediatamente ela começou a se partir de alto a baixo. Dei de ombros com desprezo, "Oh, que desagradável!" As her body divided in half, it revealed that a heinous demon was inside.  I still can't get over the fact how its perfect outer appearance was so different from its inside. Com seu corpo dividido ao meio, ela revelou o demônio hediondo que estava escondido. Eu ainda não consigo superar o fato de como o seu perfeito aspecto exterior era tão diferente do interior.

Later, I saw a demon that appeared to be a little innocent boy with a red bandana.  He had an ability to play gross tricks with his eyes.  I tried to cast it away in the name of Jesus, but this demon resisted and did not budge easily.  I persistently prayed clinching my teeth then the demon vanished.Mais tarde, vi um demônio que parecia ser um menino inocente com uma bandana vermelha. Ele tinha uma capacidade de fazer truques vulgares com os olhos. Tentei lançá-lo fora em nome de Jesus, mas esse demônio não cedia facilmente. Eu orava persistente e intensamente e, em seguida, o demônio desapareceu.

  * Baptized in Blazing Fire Batizados com Fogo Ardente



I realized just how many different types of demons there are.Eu percebi quanto tipos diferentes de demônios existem. I witnessed them bothering other members, they constantly came and went, and were moving around busily in utter confusion. While I prayed I wondered how Pastor Kim was doing, so I looked over at him, but instead of seeing him I saw a ball of blazing fire in his place. Surprised, I opened my eyes to confirm what I saw, and I saw pastor sitting in his seat as usual praying.  When I closed my eyes again, I saw a big ball of blazing fire.  demons were standing beside our pastor without being able to attack him, so they went on to attack the congregation. Eu os observei incomodando outros membros. Eles iam e vinham constantemente e se moviam de um lado para outro em confusão. Enquanto eu orava, eu me perguntava o que o Pastor Kim estava fazendo, então eu olhei para ele mas, ao invés de vê-lo, vi uma bola de fogo ardente em seu lugar. Surpreso, abri os olhos para confirmar o que eu vi e vi o pastor sentado em sua cadeira, como ele costume orar. Quando eu fechei os olhos novamente, vi uma grande bola de fogo ardente. Os demônios estavam ao lado do pastor, sem poder atacá-lo. Assim, passaram a atacar a congregação.

Suddenly a long haired female demon appeared, and bit my left arm with her dracula like fangs.  I tried to shove her away, but couldn't.  I couldn't think straight because the pain was so agonizing.  And then another demon attacked me.De repente, um demônio feminino de cabelos longos apareceu e mordeu meu braço esquerdo com suas presas de drácula. Tentei empurrá-lo para longe, mas não consegui. Eu não poderia pensar corretamente, porque a dor era tão angustiante. E então um outro demônio atacou-me . " Lord, Lord, help me.  Please help me! ""Senhor, Senhor, me ajude. Por favor me ajude!" I moved closely beside pastor's wife, and I continued to pray with my hands held up high.  Around 100 demons came to distract me from praying.  I counterattacked by shouting, " You filthy demons, why do you live like this? Why are you bothering me? " Dirigi-me para perto da esposa do pastor e eu continuei a orar com minhas mãos para o alto. Cerca de 100 demônios vieram para me distrair da oração. Eu contra-ataquei, gritando: "Vocês demônios imundos, por que fazem assim? Por que vocês estão me incomodando?" Then one rushed toward me with its sharp fangs shouting, " We want to send you to hell. " Então, um deles correu em minha direção com seus dentes afiados gritando: "Nós queremos te levar para o inferno." I responded, " What? Hell? You are hilarious! Hey, you filthy demons flee from me.  In the name of Jesus flee from me. " Eu respondi: "O quê? Inferno? Você está brincando! Ei, vocês demônios imundos, fujam de mim. Em nome de Jesus, fujam de mim." In that instant, every one of them fled.  I realized that if I wanted to visit heaven, I would need to fight hard against evil demonic forces. Nesse instante, cada um deles fugiu. Percebi que, se eu quisesse visitar o céu, eu precisaria lutar muito contra as forças demoníacas.

* Pastors who discontinued their pastoral duties Pastores que interromperam suas funções pastorais

I continued to pray for a long time, when Jesus appeared calling me by my nickname, " Sesame! My dear Sesame you are so good at casting out the evil sprits! " I replied, " Jesus, I just remembered something my father wanted to ask you about! There are pastors who have stopped their pastoral calling and returned to the worldly jobs.  What happens to those pastors? " Jesus reluctantly responded, " You are so young to explain this, but listen well and tell him exactly what I am telling you. " He continued.Eu continuei a orar por um longo tempo, quando Jesus apareceu chamando-me pelo meu apelido, "Sesame! Minha querida Sesame, você está muito boa em expulsar os espíritos malignos!" Eu respondi: "Jesus, eu lembrei de algo que meu pai queria te perguntar! Há pastores que pararam com sua vocação pastoral e voltaram para o trabalho secular. O que acontece com esses pastores?" Jesus respondeu relutantemente: "Você é tão jovem para entender isso, mas ouça e diga a ele exatamente o que eu vou lhe dizer. "Ele continuou: " The pastors who give up being a pastor because of it's hardships, they will be judged harshly by my Heavenly Father.  The Heavenly Father will rebuke them loudly on the day of their judgment.  'You, so and so pastor, why did you stop being a pastor? I gave you the abilities to do your pastoral duties, but why did you make the decision to stop without my permission? You've made a big mistake. You must repent dearly!' "Os pastores que desistem de ser um pastor por causa das dificuldades, serão julgados severamente por meu Pai Celestial. O Pai Celestial irá repreendê-los em voz alta no dia de seus julgamentos." Você, pastor fulano de tal, por que você deixou de ser pastor? eu dei-lhe a capacidade de desempenhar seus deveres pastorais, mas por que você tomou a decisão de parar sem minha permissão? Você cometeu um grande erro." Éand this is what He will say.  Then with the remainder of his earthly life, he must follow obediently in his walk with Me.  'There are also people who fail to keep the Lord's Day holy, and do whatever they want.  They open their businesses and these are the ones who are not born again with the power of the Holy Spirit.  There should be no business transactions on Sunday what so ever.  Many proclaim their salvation with their mouths, but they are so wrong.  If they are truly saved, their lives should show it! Our Father in Heaven has a keen eye on all of you.  To the Father every soul is so precious, and when these souls go to hell by their own choosing it hurts Him so deeply. He sheds many tears too many times!' isso que ele vai dizer." Existem também pessoas que não conseguem santificar o Dia do Senhor e fazem o que querem. Essas são as que não nasceram de novo do Espírito Santo. Não deve haver transações comerciais no domingo, de forma alguma. Muitos proclamam sua salvação com suas bocas, mas eles estão tão errados! Se eles são verdadeiramente salvos, sua vida deve mostrar isso! Os olhos do Pai Celestial estão fitos em todos vocês. Para o Pai, cada alma é tão preciosa e quando essas almas vão para o inferno por sua própria escolha, dói-lhe tão profundamente. Ele também derrama muitas lágrimas frequentemente!

* Those who drive out pastors ( James 3:16 ) Aqueles que expulsam pastores ( Tiago 3:16 )

I then inquired, " Jesus! Sometimes on TV, I see churches engaged in a fight with the pastor, and it really embarrasses me.  Why do the congregations and their pastors fight? In such instance whose side are you on? "Então perguntei: "Jesus! Às vezes, na televisão, vejo as igrejas se envolverem em discussões com o pastor e isso me envergonha muito. Porque as congregações e seus pastores discutem? Nesses casos, de que lado o Senhor está?" Jesus said, " You are so young yet you always ask such questions? "Jesus disse: "Você é tão jovem, contudo sempre faz tais perguntas" so I responded, " Lord, I am a daughter of a pastor.  It makes me sad to see the pastor being kicked out of the church! "  Jesus answered, " The pastors often makes mistakes and that is a problem.  More importantly, when the congregation resents and drive out the pastor, they will have committed a huge sin.  Even though a person has done that in the past, if they sincerely repent, and follow God, they can still enter heaven. They must never repeat such a sin! " ( Philippians 2:3 )Então eu respondi: "Senhor, eu sou filha de um pastor. Fico triste ao ver o pastor ser expulso da igreja!" Jesus respondeu: "Os pastores, muitas vezes, cometem erros e isso é um problema. Mas quando a congregação se ressente e expulsa o pastor, comete um pecado enorme. Mas mesmo que tenha feito isso no passado, se eles se arrependerem sinceramente e seguirem a Deus, eles ainda podem entrar no céu. Eles nunca devem repetir tal pecado"( Filipenses 2:03 )

I continued to ask questions, " Jesus! We are all praying together, but why do you only take sister Baek, and her family to visit heaven and hells? We are the pastor's family, right? My family seems to have more faith, but why do you, Lord only love Haak-Sung, Yoo-Kyung and sister Baek, Bong-Nyo? "  Jesus burst into laughter at my question, and answered, " My dear Joo-Eun, that is not true.  They have such a tough life. Look! Haak-Sung and Yoo-Kyung are both psychologically challenged, right? Also, sister Baek, Bong-Nyo is bedridden suffering with a back pain. They have little to eat, and live in a small basement room, but they pray without ceasing! They don't know when they will be kicked out into the street, yet they obediently pray to God.  I love them especially because, despite their limitations they still pray diligently! They need my protection! You have so many family members, but they don't even have a father or a husband.  This is why they need my special attention! " ( Exodus 33:19 ).Eu continuei a fazer perguntas: "Jesus! Estamos todos orando juntos, mas por que o Senhor só pode levar a irmã Baek e sua família para visitar o céu e o inferno? Somos a família do pastor, certo? Minha família parece ter mais fé, mas por que o Senhor só ama os irmãos Haak-Sung, Yoo Kyung e a irmã Baek, Bong-Nyo?" Jesus deu uma gargalhada por causa dessa pergunta e respondeu: "Minha querida Joo-Eun, isso não é verdade. Eles têm uma vida difícil. Olha! Haak-Sung e Yoo Kyung são ambos psicologicamente desafiados, certo? Além disso, a irmã Baek, Bong-Nyo está sofrendo de cama com dor nas costas. Eles têm pouco para comer e vivem em um porão pequeno, mas eles orar sem cessar! Eles não sabem quando vão ser expulsos para a rua, mas eles obedientemente oram a Deus. Eu os amo sobretudo porque, apesar de suas limitações, ainda oram diligentemente! Eles precisam de minha proteção! Você tem tantos membros da família, mas eles nem sequer têm um pai ou um marido. É por isso que precisam tanto da minha atenção! "( Êxodo 33:19 ).

" Jesus! Our pastor is recording all these spiritual experiences in a book, but when the book is completed are you going to take back all the spiritual gifts ?" The Lord said, " Joo-Eun, the gift of prophesy is a very important gift which is not easily given or taken away! The gift of prophesy is only taken when your  Heavenly Father asks for it back, and is left alone when He says to leave it alone. ""Jesus! Nosso pastor está registrando todas essas experiências espirituais em um livro, mas quando o livro for concluído o Senhor vai retirar todos os dons espirituais?" O Senhor disse: "Joo-Eun, o dom da profecia é um dom muito importante e não é facilmente dado ou retirado! O dom de profecia apenas é retirado quando o Pai Celestial quer retirar e é mantido quando Ele assim o diz".

Lee, Yoo-Kyung: * The demons fear your faithLee Yoo-Kyung: Os demônios temem a sua fé

Today, I was attacked by a very terrifying demon, that showed me many different forms.  So, afterward I said to Jesus " Jesus, the demons are so scary! "Hoje eu fui atacado por um terrível demônio que se apresentou de muitas formas diferentes. Então, eu disse a Jesus: "Jesus, os demônios são tão assustadores!" and He replied " Yoo-Kyung, you can defeat the demons.  The demons are afraid of your faith, so don't worry! The angels are always here to protect you! "e ele respondeu: "Yoo-Kyung, você pode derrotar os demônios. Os demônios têm medo de sua fé, então não se preocupe! Os anjos estão sempre aqui para te proteger!"

Sister Baek, Bong-Nyo: * The identity of the formless demons that attacked Pastor KimIrmã Baek, Bong-Nyo: A identidade dos demônios disformes que atacaram o pastor Kim

I was praying powerfully in tongues but I could not see anything. Everything was pitching dark.  I tried hard to go deeper into the spiritual realm so I prayed louder.Eu estava orando em línguas fortemente, mas eu não conseguia ver nada. Tudo estava muito escuro. Eu tentei aprofundar no reino espiritual, então eu orava alto. Then I noticed many round objects, spinning around and around. I though they might be the same type that viciously attacked our pastor.  I wanted to pay them back, so I concentrated intensely. Logo observei muitos objetos redondos, girando ao redor. Pensei que poderiam ser do mesmo tipo que atacaram violentamente o nosso pastor. Queria dar-lhes o troco, então eu me concentrei intensamente. Then they rolled all around me to distract me.  I fervently prayed to Jesus, and He said, " Look at them carefully. " They looked like lentil pancakes.  There were about 20 of them rolling all over the church, spying for an opportunity.  Jesus said, " It was these pathetic demons that bit and twisted Pastor Kim's arm yesterday! I took them all and threw them into the fiery pit of hell, but they've already returned to attack my servants. Bong-Nyo! You have to be especially careful! " Em seguida, rolaram todos ao meu redor para me distrair. Eu orava fervorosamente a Jesus e Ele disse: "Olhe para eles com cuidado." Pareciam panquecas de lentilha. Havia cerca de 20 deles rolando em toda a igreja, esperando por uma oportunidade. Jesus disse: "Foram esses patéticos demônios que morderam e torceram o braço do Pastor Kim ontem! Eu tomei todos eles e os lancei no poço de fogo do inferno, mas eles retornaram para atacar meus servos. Bong-Nyo! Você tem que ter um cuidado especial! "

I was informed that the king demon had given a secret order " There is a member in Lord's Church with the gift of spiritual sight named 'Baek, Bong-Nyo' and she can distinguish who we are.  Concentrate on attacking that woman! "Fui informada de que o demônio chefe havia dado uma ordem secreta: "Há um membro da Igreja do Senhor com o dom da visão espiritual chamada Baek, Bong-Nyo e ela consegue distinguir quem somos. Concentre-se em atacar aquela mulher!" If it wasn't for the Lord revealing these demons to me, it would be difficult to see them even with the spiritual gift of sight.  The Lord told me that when I pray deeper, I will be able to see those evil spirits that are formless.  So as I prayed powerfully, the demon's identities were revealed, and they vanished.Se o Senhor não tivesse revelado esses demônios para mim, seria difícil vê-los, mesmo com o dom da visão espiritual. O Senhor disse-me que quando eu orar mais profundamente, eu serei capaz de ver os espíritos malignos que não têm forma. Então eu orei poderosamente e as identidades dos demônios foram reveladas e eles desapareceram.

* Archangels Michael and Gabriel O Arcanjo Miguel e Gabriel

Then two splendid angels came to escort me to Heaven.Então dois esplêndidos vieram para me escoltar ao céu. It was Michael and Gabriel. They cannot be compared to any other angels.  " Our beloved Jesus commanded that sister Baek, Bong-Nyo be escorted, so we've came personally. "  I was humbled by how especially the Lord treated someone so insignificant like me! Foram Miguel e Gabriel. Eles não podem ser comparados a quaisquer outros anjos. "Nosso amado Jesus ordenou que a irmã Baek, Bong-Nyo fosse escoltada, assim nós viemos pessoalmente." Eu fiquei tocada pela forma como o Senhor tratava especialmente alguém tão insignificante como eu! I didn't know how to react.  I could hardly contain my excited heart and I eagerly followed them. Eu não sabia como reagir. Mal pude conter a emoção do meu coração e eu ansiosamente os seguia.

In Heaven, Jesus showed me the Garden of Eden, which was breathtaking.No Céu, Jesus mostrou-me o Jardim do Éden, o que foi de tirar o fôlego. In our conversation Jesus told me, " Bong-Nyo! It was difficult to cast out the demons inside Pastor Kim yesterday, you must be exhausted? The demons that were inside the pastor are like a tick that clings to you and will not easily leave! Those pests disguise their identities and transform their bodies to stretch out and retract back like rubber bands. During such chaos pastor Kim dragged his aching body to drive sister Shin Sung-Kyung home the young lambs followed him because they had the heart to protect their pastor.  The moment I saw this I was deeply moved, and I decided to join them! "  He continued, " The last demon that was stuck inside Pastor Kim was determined to torment him as long as it could.  So I had to use force to drag it out.  Unfortunately, in your church, among the young lambs, you are the only one who can see hell, so what should I do? I know it is difficult for you, but I would appreciate it if you can be more patient.  Right now your Pastor Kim Yong-Doo has to write and preserve it as a record, so there's no choice.  The part of hell that you saw is not the entirety, but only a small portion of it.  It is the desire of our Heavenly Father that many souls be saved through this work.  It breaks my heart to continually take you to hell, and I know that your heart is broken as well. From now on, I will show you only a little, so observe carefully and report exactly what you saw to Pastor Kim! "  I said, " Jesus! If you insist, just please don't show my mom and my younger brother to me.  I can't bear the pain when I see them! " Em nossa conversa, Jesus me disse: "Bong-Nyo! Foi difícil tirar os demônios de dentro do Pastor Kim ontem. Você deve estar esgotada. Os demônios que estavam dentro do pastor são como um carrapato que gruda em você e não saem facilmente! Essas pragas disfarçam suas identidades e transformam seus corpos, esticando-se e retraindo-se como elástico. Durante esse caos, o pastor Kim arrastou-se com seu corpo dolorido para conduzir a irmã Shin-Kyung Sung para casa e seus jovens cordeiros o seguiram, porque eles tinham o coração de proteger seu pastor. No momento que vi isso, fiquei emocionado e decidi juntar-me a eles! "Ele continuou: "O último demônio preso ao Pastor Kim estava determinado a atormentá-lo enquanto pudesse. Então eu tive que usar a força e arrastá-lo para fora. Infelizmente, entre os cordeirinhos de sua igreja, você é a única que pode ver o inferno, então o que devo fazer? Eu sei que é difícil para você, mas eu apreciaria se você pudesse ser mais paciente. Neste momento, o Pastor Kim Yong-Doo tem que escrever o livro e preservá-lo como um registro, portanto não há escolha. A parte do inferno que você viu não é a totalidade, mas apenas uma pequena porção. É o desejo de nosso Pai Celestial que muitas almas sejam salvas através deste trabalho. Parte o meu coração ter que levá-la continuamente ao inferno, e eu sei que seu coração está partido também. A partir de agora, vou mostrar-lhe apenas um pouco. Então observe com cuidado e relate exatamente aquilo que você vir ao Pastor Kim!" Eu disse:" Jesus! Se o Senhor insiste, por favor, apenas não me mostre a minha mamãe e meu irmão mais novo. Eu não posso suportar a dor de vê-los no inferno!" but Jesus replied, " That's not possible! You must look carefully so you can testify the truth! "Mas Jesus respondeu: "Isso não é possível! Você deve olhar com cuidado para que possa testemunhar a verdade!" As soon as He was done speaking the Lord took my hand and guided me to hell.Assim que ele terminou de falar, o Senhor pegou minha mão e guiou-me até o inferno.

* Returning back to hell De volta ao inferno

In hell, it is so terrifying.No inferno, tudo é tão assustador! Our minds can't imagine how bad it is, where all wretchedness is locked up. It is a cursed place with only suffering, moaning, and screaming.  The Lord and I were on a narrow road, on each side were scenes of souls in overwhelming pain.  Jesus cautioned, " Be careful! " as we came to a place where on each side of the road became a deep abyss.  Taking your eyes off for a second and down you go. I then saw skulls piled up as high as the sky, on both sides of the abyss. Nossas mentes não podem imaginar como é ruim, onde todas as misérias estão reservadas. É um lugar amaldiçoado com apenas sofrimento, gemidos e gritos. O Senhor e eu estávamos em uma estrada estreita e de cada lado havia almas em dor imensa. Jesus advertiu: "Cuidado!", ao chegamos a um lugar onde em cada lado da estrada havia um abismo profundo. Vi então caveiras empilhadas tão alto quanto o céu, em ambos os lados do abismo.

The skulls were not dead, but slowly moving and screaming.  It was piercing my ears.  The skulls would get into a tangled up mess, as some slipped and fell below.  They would shoved one another to climbed back up to the top.  They complained and shouted at each other saying, " Oh it is so suffocating! You bastard, move! You going to move? "Os crânios não estavam mortos, mas movendo-se lentamente e gritando. Isso perfurava meus ouvidos. Os crânios iam formando um emaranhado, ao tempo em que alguns escorregavam e rolavam para abaixo. Eles empurravam um ao outro para subir para o topo. Queixavam e gritavam uns para os outros, dizendo: "Oh, é tão sufocante! Bastardo, mova-se! Você não vai se mover?"

I asked Jesus, " Please! Lord! It is so disgusting.  This rotting smell is all over! I want to get out of here. How can there be this many skulls.  These skulls, what kind of human beings were they? "Eu perguntei a Jesus: "Por favor, Senhor! É tão nojento. Esse cheiro podre é terrível! Eu quero sair daqui. Como é possível haver tantas caveiras. Que tipo de seres humanos eram esses crânios?" Jesus told me that there were many different types of people here, " In here are burglars who mistakenly started a fire while stealing, and died in the fire, and those killed in the fire while sleeping in the hotel, those who seduced men and died in a fire, those who were able to work with their bodies but instead resorted to begging, those who drowned during an outing, those who murdered their parents, those who were hiking and died in an accident and many others from all walks of life are here. "Jesus disse-me que havia muitos tipos diferentes de pessoas ali. "Havia assaltantes que, por engano, provocaram um incêndio durante o roubo e morreram queimados; também outros que morreram queimados enquanto dormiam em motéis, outros que seduziam homens e morreram em incêndios, outros que eram capazes de trabalhar, mas em vez disso, recorreram à mendicância, outros que se afogaram durante uma excursão, outros que assassinaram seus pais, outros que estavam passeando e morreram em acidentes e muitos outros de todas as esferas de vida estão aqui".

There were so many skulls I could not count. On one side, I heard someone say, " You bastards! It's too crowded here! This stuffy place is killing me! "Havia tantos crânios que eu não poderia contar. De um lado, ouvi alguém dizer: "Desgraçados! Está lotado aqui! Este lugar abafado está me matando!" The skulls below were saying, " You bastards on top! You are crushing me! Stop crushing me! " Os crânios embaixo diziam: "Vocês, bastardos aí em cima! Vocês estão me esmagando! Parem de me esmagar!" Those skulls at the bottom had many punctured wounds on their heads.Esses crânios que estavam no fundo tinham muitas perfurações em suas cabeças.

À medida queAs we walked further, the smell of the rotting cadavers became strong.  " Lord, what is this stench? It smells like decaying flesh? " caminhávamos, o cheiro dos cadáveres apodrecidos tornou-se forte. "Senhor, o que é esse cheiro? Tem cheiro de carne em decomposição?" The Lord replied, " Yes, you are right! Look carefully! " I observed a liquid that came from decaying bodies, it was spread all over like an ocean.  " Lord! There are no skulls or bones here.  I don't see a single body here but why is the stench so horrible. "O Senhor respondeu: "Sim, você está certa! Olhe com cuidado!" Eu observei um líquido que vinha de corpos em decomposição, espalhado por todo lugar, como um oceano. "Senhor! Não existem crânios e ossos aqui. Eu não vejo um único corpo aqui, mas por que o mau cheiro é tão horrível?" Jesus said, " The flesh and bones have rotted away ." Jesus disse: "A carne e os ossos apodreceram."



* The cactus like plantO cacto em terra estéril

As we continued, we came to a large flat barren land.  There was an enormous cactus like plant, but it had no visible thorns.  In front of it were swarms of tiny bugs, and something was moving on this plant.  Jesus told me to look closer, and as I walked toward this cactus like plant, I saw my younger brother together with countless naked bodies. They were all tangled and stuck on the cactus. Everyone was covered with tiny bugs, that were eating through their flesh, while the people screamed out in pain.Enquanto continuávamos, chegamos a uma enorme terra plana e estéril. Havia um grande cacto, mas não possuía espinhos visíveis. Na frente dele havia enxames de minúsculos insetos e algo se movia sobre essa planta. Jesus disse-me para olhar mais atento e, enquanto caminhava em direção ao cacto, eu vi o meu irmão mais novo, junto com incontáveis corpos nus. Estavam todos emaranhados e presos no cacto. Todo mundo estava coberto com pequenos insetos, que devoravam suas carnes, enquanto o as pessoas gritavam de dor.

Even with all the painful screams I could hear my brother's voice ever so clearly.  " Sister! My dear Bong-Nyo sister! Why are you here again? Ouch! This is unbearable! This is so painful! "Mesmo com todos os gritos dolorosos, eu podia ouvir a voz do meu irmão de forma tão clara. "Irmã! Minha querida irmã Bong-Nyo! Por que você está aqui novamente? Ai! Isso é insuportável! Isso é tão doloroso!" Everyone screamed in pain as all kinds of bugs bit and tore their flesh off, digging into their bodies. Todo mundo gritava de dor enquanto todo tipo de insetos mordia e rasgava suas carnes, penetrando em seus corpos. I couldn't even see an inch of skin, because so many bugs covered them. Eu não podia sequer ver um centímetro de pele, porque muitos insetos os cobriam.

* My family in the maggot filled pit Minha família no poço cheio vermes

I looked to the left and saw a huge pit, densely packed with countless people.  They were all naked and covered with maggots.Eu olhei para a esquerda e vi um buraco enorme, densamente preenchido com inúmeras pessoas. Eles estavam todos nus e cobertos de vermes.   It was hard to distinguish if they were humans or maggots. ( Mark 9:48 ) I thought I was going to faint again, when I looked into my mom's eyes, she was waiting to be thrown into this pit. My mom shouted, " My daughter, Bong-Nyo! I heard you weren't feeling well, but why are you here again? " Era difícil distinguir se tratava de seres humanos ou de larvas. ( Marcos 9:48 ) Eu pensei que ia desmaiar de novo, quando olhei nos olhos de minha mãe, ela estava esperando para ser lançada nesse buraco. Minha mãe gritou: "Minha filha, Bong-Nyo! Ouvi dizer que você não estava se sentindo bem, mas porque você está aqui novamente?" then she burst into tears.  " Mom, I don't want to come to hell, but the Lord continues to bring me back.  What can I do? "Então ela começou a chorar. "Mamãe, eu não quero vir ao inferno, mas o Senhor continua a me trazer de volta. O que posso fazer?" and my mom started begging the Lord.  " Lord! Why are you allowing my daughter to see me suffering in hell when you know that it's hurting her so much? "E minha mãe começou a implorar ao Senhor. "Senhor, por que você está permitindo que a minha filha venha me ver sofrer no inferno, quando você sabe que a está machucando tanto?" and we cried together.E choramos juntos.

" Mom! Even though I see you in so much anguish I can't do anything to help you.  I am so sorry! ""Mãe! Mesmo que eu a veja em tanta angústia, eu não posso fazer nada para ajudá-la. Estou tão triste!" and my mom pleaded with me.  " Please, Bong-Nyo! Never ever come back to hell! I've died and came here to suffer, but you must continue following the Lord until the end! Don't end up here like me, but make sure you go to heaven! " E minha mãe me implorou. "Por favor, Bong-Nyo! Nunca mais volte ao inferno! eu morri e vim aqui para sofrer, mas você deve continuar a seguir o Senhor até o fim! Não acabe aqui, como eu, mas certifique-se de ir para o céu!"

Eu I begged Jesus for help, but He couldn't do anything.implorei a Jesus por ajuda, mas Ele não podia fazer nada. When I cried out louder, the evil demons mercilessly threw my mother into the pit.  The maggots swarmed quickly, crawled up her leg and dug into her flesh and bones.  She cried out in agony and jumped around frantically, as the other people were doing. Her screams were soon buried under all the screams from the other people. Quando eu gritava mais alto, os demônios lançaram impiedosamente minha mãe no poço. As larvas multiplicaram-se rapidamente, arrastaram-se até sua perna e enfiaram-se em sua carne e ossos. Ela gritou em agonia e pulou freneticamente, como também as outras pessoas estavam fazendo. Seus gritos foram rapidamente sufocados sob os gritos das outras pessoas.



Then I began to hear my younger brother suffering to my right. He cried out " Sister! The bugs are feeding my body alive.  Oh I am in so much pain! Older sis! Please! Beg Jesus to help me.  Right now! "  The bugs stabbed my brother and poison spread through his entire body, turning him black.  My brother committed suicide, but I had no idea that the penalty for such an act was this terrible.  I pleaded with Jesus, but again He said it was too late.Então eu comecei a ouvir o sofrimento do meu irmão mais novo a minha direita. Ele gritou "Irmã! Os insetos se alimentam do meu corpo vivo. Oh, eu estou em dor agonizante! Irmã, por favor! Peça a Jesus para me ajudar. Agora!" Os insetos perfuraram meu irmão e espalharam veneno através de todo o seu corpo, tornando-o negro. Meu irmão cometeu suicídio, mas eu não tinha idéia de que a pena para tal ato era tão terrível. Supliquei a Jesus, mas de novo ele disse que era muito tarde. I even cried out to my Heavenly Father, but He also said no. Soon my brother's body was just a black skeleton, but he was still screaming.  " Sister! Hurry and leave this place.  You must never come back to this place.  Do you understand? " Eu ainda clamei ao Pai Celestial, mas Ele também disse que não. Logo o corpo do meu irmão era apenas um esqueleto negro, mas ele ainda estava gritando. "Irmã! Apresse-se e deixe este lugar. Nunca se deve voltar a este lugar. Você entendeu?"

The Lord told me about some of the people here.  " There are men here who lived with two and three women, going from this man to that one, going from this woman to that woman, switching partners and sleeping around, those who killed themselves, those who attended church and committed adultery, those who died on a mountain, those who were killed by a dog, and many others who died are in here. "O Senhor me falou sobre algumas das pessoas aqui. "Há homens aqui que viveram com duas ou três mulheres, passando desse homem para outro, passando de uma mulher para outra mulher, trocando de parceiros e dormindo por aí, outros que se mataram, outros que freqüentavam a igreja e cometiam adultério, outros que morreram em montanhas, outros que foram mortos por cães e muitos outros que morreram estão aqui."

Continuing on with Jesus, I saw what looked like a very large straw cutter, big and terrifying.  An enormous demon was holding the straw cutter and preparing to chop the people.  Jesus said, " That demon is 10th largest demon in hell. "Continuando a andar com Jesus, vi o que parecia ser um cortador de palha muito grande e assustador. Um enorme demônio estava segurando o cortador de palha e preparando-se para picar as pessoas. Jesus disse: "Esse demônio é o décimo maior do inferno." It had many heads sprouting out all over its body.  It began slicing the people in line, and their terrifying screams went all through hell's sky.Ele tinha muitas cabeças que brotavam de todo o seu corpo. Ele começou cortando as pessoas que estavam em fila e seus gritos terríveis ecoaram por todo o inferno.

The vicious demons enjoyed torturing others.Os demônios cruéis gostam de torturar os outros. They began chopping our pastor's father up, " Ouch! Please save me! I am sorry! Please stop! Forgive me! " Eles começaram a cortar o pai do nosso pastor. "Ai! Por favor, salve-me! Eu lamento! Por favor, pare! Perdoe-me!" It was awful, on Earth people would faint or die, but in hell there was no dying or fainting, just gruesome screams. All your senses are alive here. Foi horrível. Na terra, as pessoas desmaiariam de dor ou morreriam, mas no inferno não havia morte ou desmaios, apenas gritos horripilantes. Todos os seus sentidos estão vivos aqui.

The pastor's father cried, " Woe is me! I died of disease, and I thought when I was dead everything was going to be carefree.  I thought I would rest peacefully without having to work! But this is not it! This isn't it! "O pai do pastor gritou: "Ai de mim! Eu morri de doença e eu pensei que quando eu estivesse morto tudo seria solucionado. Pensei que iria descansar em paz sem ter que trabalhar! Mas não é isso! Não é assim!" and he shook his head and was shaking violently with bitterness.  After chopping the leg, the demon shouted, " Now should I start on your body? "E ele sacudia a cabeça e tremia violentamente com amargura. Depois de cortar a perna, o demônio gritou, "Agora eu devo começar a cortar todo o seu corpo?" and kept chopping him into smaller pieces.E continuou cortando-o em pedaços menores. It was such a gruesome scene, every detail was clear, and it was not a dream.  The demon knew that Jesus and I were watching, but it disregarded us and continued to do its vicious job. Era uma cena horrível, cada detalhe era claro e não era um sonho. O demônio sabia que Jesus e eu estávamos assistindo, mas ignorou-nos e continuou a fazer o seu trabalho cruel.

It cracked the head in half with its hands, and threw the remains into a big iron pot, boiling with oil.Ele rachou a cabeça ao meio com suas mãos e jogou os restos em uma panela grande de ferro, com óleo fervente. The people melted away, and all that was left were the bones, yet their agonizing screams were unchanged.  Demons were running around excitedly, giggling, like it was some sort of party. As pessoas eram dilaceradas e tudo o que restava eram ossos, mas seus gritos de agonia ficavam inalterados. Os demônios corriam de um lado para outro empolgados e rindo, como se fosse algum tipo de festa. " Once again we can stuff ourselves! We have so much to eat!...Today was a good day, because so many new people came to hell.  That's why we are having a party and frying them up? ", they said. "Hoje, mais uma vez, podemos nos encher! Temos muita coisa para comer! ... Hoje foi um dia bom, porque muitas pessoas novas vieram para o inferno. É por isso que estamos comemorando com uma festa e fritando-os?", disseram eles.

The people inside the pan were yelling, "Hey you wicked bastards! Take me out of here! You're burning me alive! Get me out now!...I can't see anything.  It's hot! I'm dying here! "As pessoas dentro da frigideira gritavam: "Ei, vocês bastardos malvados! Tirem-me daqui! Vocês estão me queimando vivo! Tirem-me agora! ... Eu não consigo ver nada. Está quente! Eu estou morrendo aqui!" They also said curses I don't want to repeat.Eles também falavam palavrões que não quero repetir.

Afterwards, Jesus took me to a place where Lot's two daughters ( Genesis 19:31-38 ) were in a blazing pit, crying out desperately.  Jesus was very grieved and afflicted with so much pain that He quickly decided to leave.  The Lord said, " Bong-Nyo! My heart aches because of these two daughters, and I know your pain when you see your family in hell.  But, I want you to calmly think about what you saw. "Depois disso, Jesus levou-me ao lugar onde as duas filhas de Ló ( Gênesis 19:31-38 ) estavam, em um poço em chamas, gritando desesperadamente. Jesus estava muito triste e aflito com tanta dor, que rapidamente ele decidiu sair. O Senhor disse: "Bong-Nyo! Meu coração dói por causa dessas duas filhas e eu sei da sua dor quando você vê sua família no inferno. Mas eu quero que você pense com calma sobre o que viu." Jesus shared that each time He brought me to hell His heart was hurting so much, but He hid it from me.  Jesus said, " Let's depart from hell now! " Jesus compartilhou que, cada vez que me trouxe ao inferno, Seu coração doía muito, mas ele ocultou isso de mim. Jesus disse: "Vamos sair do inferno agora!" and He came back with me to church. Ele voltou comigo à igreja.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


©livred.info 2017
enviar mensagem

    Página principal