第十二類 Secção XII



Baixar 340,73 Kb.
Encontro29.05.2017
Tamanho340,73 Kb.

第十二類

Secção XII

Section XII

鞋、帽、雨傘、遮陽傘、手杖、座凳式手杖、鞭、馬鞭及其部份;已整理之羽毛及其製品;

人造花;人髮製品

Calçado, chapéus e artefactos de uso semelhante, guarda-chuvas, guarda-sóis,

bengalas, chicotes, pingalins, e suas partes; penas preparadas e suas

obras; flores artificiais; obras de cabelo

Footwear, headgear, umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks,

whips, riding-crops and parts thereof; prepared

feathers and articles made therewith; artificial

flowers; articles of human hair

第六十四章


Capítulo 64

Chapter 64

鞋靴、綁腿及類似品;此類物品之部份



Calçado, polainas e artefactos semelhantes, e suas partes

Footwear, gaiters and the like; parts of such articles

章註
1. 本章不包括下列各項:

a) 由薄的材料(如紙、塑膠板)所製之即棄腳或鞋覆蓋物,沒有鞋底者,在分類時則根據其組成之材料而定;

b) 紡織材料製鞋靴,其外底沒有黏合、縫合或其他方法固定或加於鞋面者(第十一類);

c) 第63.09節之舊鞋靴;

d) 石棉製品(第68.12節);

e) 整形用鞋靴或其他整形用具及其部份(第90.21節);或

f) 玩具鞋靴或附有溜冰刀或滑輪之溜冰靴;護脛或類似之保護用體育用品(第九十五章)。


2. 第64.06節所稱〔部份〕不包括栓釘、護鞋物、鞋眼、靴、帶釦、裝飾物、飾帶、花邊、飾球或其他裝飾品(各歸入其應行歸屬之各節號)或鈕釦或第96.06節之物品。
3. 本章所稱:

a) 〔橡膠〕及〔塑膠〕包括外層為肉眼可見的橡膠或塑膠的梭織物或其他紡織貨品;為此,其顏色之變化將不會考慮;及

b) 〔皮革〕是指第41.07及41.12至41.14節之貨品。
4. 除須符合本章註3規定外:

a) 鞋面之材料應指佔最大表面積之組成材料,不考慮附件或加強物件如護踝片、邊緣、裝飾品、帶釦、鞋帶之護頭、鞋跟墊片或類似附屬品;

b) 外底之組成材料應指與地面接觸面積最大者,不考慮附件或加強物件如長釘、條、釘、護鞋物或類似附屬品。

Notas
1. O presente Capítulo não compreende:
a) os artefactos descartáveis destinados a cobrir os pés ou o calçado, feitos de materiais leves ou pouco resistentes (por exemplo: papel, folhas de plástico) e sem solas aplicadas (regime da matéria constitutiva);
b) o calçado de matérias têxteis, sem sola exterior colada, cosida ou de outro modo fixada o aplicada à parte superior (Secção XI);
c) o calçado usado da posição 63.09;
d) os artefactos de amianto (asbesto) (posição 68.12);
e) o calçado e aparelhos ortopédicos, e suas partes (posição 90.21);
f) o calçado com características de brinquedo e o calçado fixado em patins (para gelo ou de rodas); caneleiras e outros artefactos de protecção utilizados na prática de desportos (Capítulo 95).
2. Não se consideram como <
>, na acepção da posição 64.06, as cavilhas, protectores, ilhoses, colchetes, fivelas, galões, pompons, cordões para calçado e outros artefactos de ornamentação ou de passamanaria, os quais seguem o seu próprio regime, nem os botões para calçado (posição 96.06).
3. Na acepção do presente Capítulo:
a) os termos <> e <
> compreendem os tecidos e outros suportes têxteis que apresentem uma camada exterior de borracha ou de plástico visível à vista desarmada; para aplicação desta disposição não se deve tomar em consideração as mudanças de cor provocadas por estas operações;
b) a expressão <> refere-se aos produtos das posições 41.07 e 41.12 a 41.14.

4. Ressalvado o disposto na Nota 3 do presente Capítulo:


a) a matéria da parte superior do calçado é determinada pela que constitua a maior superfície do revestimento exterior, considerando-se irrelevantes os acessórios ou reforços, tais como orlas, protectores de tornozelos, adornos, fivelas, presilhas, ilhoses ou dispositivos semelhantes;
b) a matéria constitutiva da sola exterior é determinada pela que tenha a maior superfície de contacto com o solo, considerando-se irrelevantes os acessórios ou reforços, tais como pontas, travessas, pregos, protectores ou dispositivos semelhantes.

Notes
1. This Chapter does not cover:
a) Disposable foot or shoe coverings of flimsy material (for example, paper, sheeting of plastics) without applied soles. These products are classified according to their constituent material;
b) Footwear of textile material, without an outer sole glued, sewn or otherwise affixed or applied to the upper (Section XI);
c) Worn footwear of heading 63.09;
d) Articles of asbestos (heading 68.12);
e) Orthopaedic footwear or other orthopaedic appliances, or parts thereof (heading 90.21); or
f) Toy footwear or skating boots with ice or roller skates attached; shin-guards or similar protective sportswear (Chapter 95).
2. For the purposes of heading 64.06, the term "parts" does not include pegs, protectors, eyelets, hooks, buckles, ornaments, braid, laces, pompons or other trimmings (which are to be classified in their appropriate headings) or buttons or other goods of heading 96.06.
3. For the purposes of this Chapter:
a) The terms "rubber" and "plastics" include woven fabrics or other textile products with an external layer of rubber or plastics being visible to the naked eye; for the purpose of this provision, no account should be taken of any resulting change of colour; and
b) The term "leather" refers to the goods of headings 41.07 and 41.12 to 41.14.
4. Subject to Note 3 to this Chapter:
a) The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the greatest external surface area, no account being taken of accessories or reinforcements such as ankle patches, edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar attachments;
b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having the greatest surface area in contact with the ground, no account being taken of accessories or reinforcements such as spikes, bars, nails, protectors or similar attachments.

目註
1. 第6402.12、 6402.19、 6403.12、 6403.19 及6404.11目所稱〔運動鞋靴〕僅指下列各項:

a) 設計作運動,已經附或能附 尖釘、無頭小鐵釘、制動器、夾子、鐵條或類似品之鞋靴;

b) 溜冰靴、滑雪靴及越野滑雪鞋靴、 滑雪板靴、摔角靴、 拳擊靴及單車鞋。



Nota de subposições
1. Na acepção das subposições 6402.12, 6402.19, 6403.12, 6403.19 e 6404.11 considera-se <>, exclusivamente:
a) o calçado concebido para a prática de uma actividade desportiva, munido de ou preparado para receber pontas, grampos, presilhas, travessas ou dispositivos semelhantes;
b) o calçado para patinagem, esqui, surf de neve, luta, boxe e ciclismo.

Subheading Note
1. For the purposes of subheadings 6402.12, 6402.19, 6403.12, 6403.19 and 6404.11, the expression "sports footwear" applies only to:
a) Footwear which is designed for a sporting activity and has, or has provision for the attachment of, spikes, sprigs, stops, clips, bars or the like;
b) Skating boots, ski-boots and cross-country ski footwear, snowboard boots, wrestling boots, boxing boots and cycling shoes.


貨物編號

DIGO DA

NCEM/SH

NCEM/HS

CODE


DESIGNAÇ Ã O DAS DESCRIPTION OF

貨 物 名 稱


MERCADORIAS PRODUCTS

單 位UNIDADE



UNIT


6401

6402

10

91



92

99


12

19

20



30

91
99


10

20



10

20

10



20

10

20


00

00

00


10

20



10

20

10


外底及鞋面以橡膠或塑膠製

之防水鞋靴,其鞋面既未固

定於鞋底上亦未經針縫、鉸

釘、釘子、螺旋釘、打擊或

類似手續裝配:


-帶有保護用金屬鞋頭之鞋

 靴:
---鞋面以橡膠製
---鞋面以塑膠製
-其他鞋靴:

--覆及膝蓋者:


---鞋面以橡膠製
---鞋面以塑膠製
--覆踝但不覆及膝蓋者:

---鞋面以橡膠製


---鞋面以塑膠製
--其他:

---鞋面以橡膠製


---鞋面以塑膠製

外底及鞋面以橡膠或塑膠製

之其他鞋靴:

-運動鞋靴:
--滑雪靴、越野滑雪鞋靴



  及滑雪板靴

--其他


-鞋靴,以填塞法將條狀鞋

 面組合於鞋底上者

-其他鞋靴,帶有保護用金



 屬鞋頭者:

---鞋面以橡膠製


---鞋面以塑膠製
-其他鞋靴:

--覆及足踝者:
---鞋面以橡膠製


---鞋面以塑膠製
--其他:

---鞋面以橡膠製





Calçado impermeável

de sola exterior e

parte superior de

borracha ou plástico

em que a parte

superior não tenha

sido reunida à sola

exterior por costura

ou por meio

de rebites, pregos,

parafusos, espigões

ou dispositivos

semelhantes,nem for-

mada por diferentes

partes reunidas

pelos mesmos pro-

cessos:

-Calçado com biquei-

ra protectora de

metal:


---Com parte supe-

rior de borracha

---Com parte supe-

rior de plástico

-Outro calçado:

--Cobrindo o joelho:

---Com parte supe-

rior de borracha

---Com parte supe-

rior de plástico

--Cobrindo o torno-

zelo, mas não o

joelho:

---Com parte supe-

rior de borracha

---Com parte supe-

rior de plástico

--Outro:

---Com parte supe-

rior de borracha

---Com parte supe-

rior de plástico



Outro calç ado com

sola exterior e

parte superior

de borracha ou

plástico:

-Calç ado para des-

porto:

--Calç ado para esqui



e para surf de

neve

--Outro

-Calçado com parte

superior em tiras

ou correias fixadas

à sola por pregos,

tachas, pinos e

semelhantes

-Outro calçado com

biqueira protectora

de metal:


---Com parte supe-

rior de borracha

---Com parte supe-

rior de plá stico

-Outro calç ado:

--Cobrindo o torno-

zelo:

---Com parte supe-



rior de borracha

---Com parte supe-

rior de plá stico

--Outros:

---Com parte supe-



Waterproof footwear

with outer soles and

uppers of rubber or

of plastics, the

uppers of which

are neither fixed

to the sole nor

assembled by

stitching, riveting,

nailing, screwing,

plugging or similar

processes:

-Footwear incor-

porating a protec-

tive metal toe-cap:

---With uppers of

rubber

---With uppers of

plastics

-Other footwear:

--Covering the knee:

---With uppers of

rubber

---With uppers of

plastics

--Covering the ankle

but not covering

the knee:

---With uppers of

rubber

---With uppers of

plastics

--Other:

---With uppers of

rubber

---With uppers of

plastics

Other footwear with

outer soles and

uppers of rubber or

plastics:


-Sports footwear:

--Ski-boots, cross-

country ski foot-

wear and snow-

board boots

--Other

-Footwear with upper

straps or thongs

assembled to the

sole by means of

plugs

-Other footwear,

incorporating a

protective metal

toe-cap:

---With uppers of

rubber

---With uppers of

plastics

-Other footwear:

--Covering the

ankle:

---With uppers of

rubber

---With uppers of

plastics

--Other:

---With uppers of

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg
kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg

par

par


par

par


par

par


par

par
par

par

par


par

par


par

par


par



貨物編號

DIGO DA

NCEM/SH

NCEM/HS

CODE


DESIGNAÇ Ã O DAS DESCRIPTION OF

貨 物 名 稱


MERCADORIAS PRODUCTS

單 位UNIDADE



UNIT

6402



6403

6404

99


12

19

20



30

40

51



59

91

99


31

39


00

00



00

00

00



10

90

10



90

10

90



10

90


---鞋面以塑膠製:


----拖鞋及室內鞋
----其他

鞋靴,外底以橡膠、塑膠、

皮或組合皮製,而鞋面以皮

製者:
-運動鞋靴:


--滑雪靴、越野滑雪鞋靴

  及滑雪板靴

--其他

-鞋靴,外底以皮製,而鞋



 面以皮條帶繞過足背及圍

 繞大姆趾部份者

-鞋底或鞋臺以木製之鞋靴



 ,無中底或保護用金屬鞋

 頭者

-其他鞋靴,帶有保護用金



 屬鞋頭者

-外底以皮製之其他鞋靴:

--覆及足踝者:
---兒童用(長度少於2

   4公分)
---其他(長度在24公

   分或以上)

--其他:


---兒童用(長度少於2

   4公分)
---其他(長度在24公

   分或以上)

-其他鞋靴:


--覆及足踝者:
---兒童用(長度少於2

   4公分)
---其他(長度在24公

   分或以上)

--其他:


---兒童用(長度少於2

   4公分)

---其他(長度在24公



   分或以上)

鞋靴,外底以橡膠、塑膠 、

皮或組合皮製,而鞋面以紡

織材料製者:

rior de borracha

---Com parte supe-

rior de plá stico:

----Pantufas e cal-

ç ado de interior

----Outros




Calç ado com sola ex-

terior de borracha,

plástico, couro

natural ou reconsti-

tuído e parte

superior de couro

natural:

-Calçado para des-

porto:

--Calçado para esqui



e para surf de

neve

--Outro

-Calçado com sola

exterior de couro

natural e parte

superior constituí-

da por tiras

de couro natural

passando pelo peito

do pé e envolvendo

o dedo grande

-Calçado com sola de

madeira, desprovido

de palmilhas e de

biqueira protectora

de metal

-Outro calçado, com

biqueira protectora

de metal

-Outro calçado, com

sola exterior de

couro natural:

--Cobrindo o torno-

zelo:

---Para criança(com-



primento inferior

a 24 cm)

---Outro(comprimento

24 cm ou mais)

--Outro:

---Para criança(com-

primento inferior

a 24 cm)

---Outro(comprimento

24 cm ou mais)

-Outro calçado:

--Cobrindo o torno-

zelo:

---Para criança(com-



primento inferior

a 24 cm)

---Outro(comprimemto

24 cm ou mais)

--Outro:

---Para criança(com-

primento inferior

a 24 cm)

---Outro(comprimento

24 cm ou mais)



Calçado com sola ex-

terior de borracha,

plástico, couro

natural ou recons-

tituído e parte

superior de matérias



rubber

---With uppers of

plastics:

----Slippers and

house footwear

----Other


Footwear with outer

soles of rubber,

plastics, leather or

composition leather

and uppers of

leather:

-Sports footwear:

--Ski-boots, cross-

country ski foot-

wear and snow-

board boots

--Other

-Footwear with outer

soles of leather,

and uppers which

consist of leather

straps across the

instep and around

the big toe

-Footwear made on a

base or platform of

wood, not having an

inner sole or a

protective metal

toe-cap

-Other footwear,

incorporating a

protective metal

toe-cap

-Other footwear with

outer soles of

leather:

--Covering the

ankle:

---For children(with

length not ex-

ceeding 24 cm)

---Other(with length

of 24cm or more)

--Other:

---For children(with

length not ex-

ceeding 24 cm)

---Other(with length

of 24cm or more)

-Other footwear:

--Covering the

ankle:

---For children(with

length not ex-

ceeding 24 cm)

---Other(with length

of 24 cm or more)

--Other:

---For children

(with length

not exceeding

24 cm)

---Other(with length

of 24 cm or more)

Footwear with outer

soles of rubber,

plastics, leather or

composition leather

and uppers of

textile materials:

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg

kg

kg


kg

kg


par


par

par


par

par


par

par


par

par


par

par

par

par


par

par




貨物編號

DIGO DA

NCEM/SH

NCEM/HS

CODE


DESIGNAÇ Ã O DAS DESCRIPTION OF

貨 物 名 稱


MERCADORIAS PRODUCTS

單 位UNIDADE



UNIT

6404



6405

6406

11

19



20

10

20



90

10

00

10

90



10

90

10



90

10

91



99

10


90

-外底以橡膠或塑膠製之鞋



 靴:
--運動鞋靴;網球鞋、籃

  球鞋、體操鞋、訓練鞋

  及類似品

--其他:


---拖鞋及其他室內鞋,

   無刺繡

---其他


-外底以皮或組合皮製之鞋

 靴:

---拖鞋及其他室內鞋

---其他

其他鞋靴:
-鞋面以皮或組合皮製者:



---外底以木或軟木製

---外底以其他材料製

-鞋面以紡織材料製者:

---外底以木或軟木製

---外底以其他材料製:

----拖鞋及其他室內鞋

----其他

-其他:


---外底以橡膠、塑膠、

   真皮或組合皮製

---外底以其他材料製

鞋靴部份(包括鞋面,不論

是否與鞋底連接者,但連接

外底者除外);可調換之襯

底;鞋跟墊子及類似品;綁

腿、護腿及類似品及其部份

鞋面及其部份,但加強材



 料除外:



têxteis:

-Calçado com sola

exterior de borra-

cha ou de plástico:

--Calçado para des-

porto;calçado para

ténis,basquetebol,

ginástica, treino

e semelhantes

--Outro:

---Pantufas e outro

calçado de inte-

rior não bordado

---Outro

-Calçado com sola

exterior de couro

natural ou recons-

tituído:

---Pantufas e outro

calçado de inte-

rior

---Outro



Outro calçado:

-Com parte superior

de couro natural ou

reconstituído:

---Com sola exte-

rior de madeira

ou cortiç a

---Com sola exte-

rior de outras

maté rias

-Com parte superior

de matérias têx-

teis:

---Com sola exterior



de madeira ou

cortiça


---Com sola ex-

terior de outras

matérias:

----Pantufas e outro

calç ado de inte-

rior


----Outro

-Outro:


---Com sola exterior

de borracha,

plástico, couro

natural ou re-

constituí do

---Com sola exterior

de outras ma-

térias

Partes de calçado


(incluídas as partes

superiores, mesmo

fixadas a solas que

o sejam as solas

exteriores); pal-

milhas amovíveis;

reforç os interiores

e artefactos seme-

lhantes amovíveis;

polainas, perneiras

e artefactos seme-

lhantes, e suas

partes:
-Partes superiores

de calçado e seus

componentes,excepto

contrafortes e bi-

queiras rígidas:



-Footwear with outer

soles of rubber or

plastics:

--Sports footwear;

tennis shoes, bas-

ketball shoes, gym

shoes, training

shoes and the like

--Other:

---Slippers and

other house

footwear, not

embroidered

---Other

-Footwear with outer

soles of leather

or composition

leather:

---Slippers and

other house foot-

wear

---Other

Other footwear:

-With uppers of

leather or composi-

tion leather:

---With outer soles

of wood or cork

---With outer soles

of other mate-

rials

-With uppers of

textile materials:

---With outer soles

of wood or cork

---With outer soles

of other mate-

rials:

----Slippers and

other house

footwear

----Other

-Other:

---With outer soles

of rubber,

plastics, leather

or composition

leather

---With outer soles

of other mate-

rials


Parts of footwear

(including uppers

whether or not

attached to soles

other than outer

soles); removable

in-soles, heel

cushions and similar

articles; gaiters,

leggings and similar

articles, and parts

thereof:


-Uppers and parts

thereof, other than

stiffeners:

kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg

kg


par

par


par

par


par

par


par

par


par

par


par

par




貨物編號

DIGO DA

NCEM/SH

NCEM/HS

CODE


DESIGNAÇ Ã O DAS DESCRIPTION OF

貨 物 名 稱


MERCADORIAS PRODUCTS

單 位UNIDADE



UNIT

6406


10

20


91

99

10

90

10



20

00

10



30

50

90


---真皮製


---其他材料製
-橡膠或塑膠外底及鞋跟:

---橡膠製


---塑膠製

-其他:


--木製

--其他材料製:
---綁腿、護腿及類似品



   及其部份

---鞋面連結內底或中底



   成套(但不包外底)

---可調換襯底、鞋跟墊



   子及類似品

---其他


---De couro natural

---De outras maté-

rias

-Solas exteriores e

saltos, de borracha

ou plástico:

---De borracha

---De plástico

-Outras:

--De madeira

--De outras maté-

rias:

---Polainas, pernei-



ras e artefactos

semelhantes, e

suas partes

---Conjuntos consti-

tuí dos pela parte

superior do cal-

çado fixada à

primeira sola ou

a outra qualquer

parte inferior e

desprovidos de

sola exterior

---Palmilhas, refor-

ç os interiores e

artefactos seme-

lhantes amovíveis

---Outras




---Of leather

---Of other mate-

rials

-Outer soles and

heels, of rubber or

plastics:

---Of rubber

---Of plastics

-Other:

--Of wood

--Of other mate-

rials:

---Gaiters, leggings

and similar ar-

ticles and parts

---Sets of uppers

fixed with inner

or middle soles

and outer soles

unprovided

---Removable in-

soles, heel cush-

ions and similar

articles

---Other

kg


kg
kg

kg


kg

kg


kg

kg


kg

--


--
--

--


--

--


par

--


--









©livred.info 2017
enviar mensagem

    Página principal